-
1 nach meinem Erachten
прил.высок. как я полагаю, на мой взгляд, по моему мнениюУниверсальный немецко-русский словарь > nach meinem Erachten
-
2 meinem Erachten nach
Универсальный немецко-русский словарь > meinem Erachten nach
-
3 meines Erachtens, meinem Erachten nach
гл.книжн. на мой взгляд, по моему разумению, по-моемуУниверсальный немецко-русский словарь > meines Erachtens, meinem Erachten nach
-
4 Erachten
v/t geh. consider, think, judge, deem; etw. für unnötig erachten consider s.th. (to be) unnecessary, regard s.th. as unnecessary; es als seine Pflicht erachten zu (+ Inf.) consider it ( oder see it as) one’s duty to (+ Inf.)* * *to find; to deem* * *Er|ạch|ten [ɛɐ'|axtn]nt -s, no pl* * *Er·ach·ten<-s>[ɛɐ̯ˈʔaxtn̩]meines \Erachtens [o nach meinem \Erachten] in my opinion* * ** * *meines Erachtens war es ein Fehler auch I regard it as ( oder consider it) a mistake, I think ( oder feel) it was a mistake;nach seinem Erachten auch he takes the view that* * ** * *v.to consider v.to deem v. -
5 erachten
v/t geh. consider, think, judge, deem; etw. für unnötig erachten consider s.th. (to be) unnecessary, regard s.th. as unnecessary; es als seine Pflicht erachten zu (+ Inf.) consider it ( oder see it as) one’s duty to (+ Inf.)* * *to find; to deem* * *Er|ạch|ten [ɛɐ'|axtn]nt -s, no pl* * *Er·ach·ten<-s>[ɛɐ̯ˈʔaxtn̩]meines \Erachtens [o nach meinem \Erachten] in my opinion* * ** * *erachten v/t geh consider, think, judge, deem;etwas für unnötig erachten consider sth (to be) unnecessary, regard sth as unnecessary;* * ** * *v.to consider v.to deem v. -
6 Erachten
-
7 Erachten
n -sмнение, усмотрениеmeines Erachtens (сокр. m. E), nach meinem Erachten, meinem Erachten nach — по-моему, на мой взгляд -
8 erachten *
er·ach·ten *1. er·ach·ten * [ɛɐ̭ʼʔaxtn̩]vt( geh);ich habe es als meine Pflicht erachtet, dir das mitzuteilen I deemed it [to be] my duty to inform you about that2. Er·ach·ten <-s> [ɛɐ̭ʼʔaxtn̩] ntmeines \erachten *s [o nach meinem \erachten *] in my opinion -
9 Erachten
er·ach·ten *1. er·ach·ten * [ɛɐ̭ʼʔaxtn̩]vt( geh);ich habe es als meine Pflicht erachtet, dir das mitzuteilen I deemed it [to be] my duty to inform you about that2. Er·ach·ten <-s> [ɛɐ̭ʼʔaxtn̩] ntmeines \Erachtens [o nach meinem \Erachten] in my opinion -
10 erachten
er·ach·ten *1. er·ach·ten * [ɛɐ̭ʼʔaxtn̩]vt( geh);ich habe es als meine Pflicht erachtet, dir das mitzuteilen I deemed it [to be] my duty to inform you about that2. Er·ach·ten <-s> [ɛɐ̭ʼʔaxtn̩] ntmeines \erachtens [o nach meinem \erachten] in my opinion -
11 Erachten
-
12 erachten
[772] erachten, existimare. censere (dafürhalten; s. »glauben« den Untersch.). – iudicare (urteilen). – intellegere (einsehen). – ich habe für dienlich erach tet, mihi visum est utile; placitum est nobis (es hat mir beliebt): ich habe für nötig erachtet, mihi faciendum putavi: es ist leicht zu e., in promptu est. – Erachten, das, in der Verbdg.: meines Erach tens, meinem E. nach, (ex od. de) meā sententiā; ut mea fert opinio; ut mihi quidem videtur; quantum equidem iudicare possum.
-
13 Erachten
-
14 на мой взгляд
prepos.1) gener. aus meiner Sicht, meiner Ansicht nach, meiner Meinung nach, meines Erachtens, nach meinem Dafürhalten, nach meinem Gedanken, nach meiner Ansicht, nach meiner Meinung2) book. meines Erachtens, meinem Erachten nach3) pompous. meinem Erachten nach, nach meinem Erachten -
15 по моему мнению
1. adv1) gener. aus meiner Sicht, nach meiner Meinung2) pompous. nach meinem Erachten
2. prepos.1) gener. meinem Erachten nach, (субъективному) für mein Empfinden, in meinen Augen, meiner Ansicht nach, meiner Meinung nach, nach meinem Befinden, nach meiner Ansicht, nach meiner Auffassung, nach meines Dafürhaltens, meines Erachtens2) book. nach meinem Dafürhalten -
16 как я полагаю
part.1) gener. aus meiner Sicht, nach meinem Dafürhalten2) pompous. meinem Erachten nach, nach meinem Erachten -
17 m. E.
meines Erachtens in my opinion; as I see it; mit Einschränkungen with reservations* * *abbr in my opinion* * *meines Erachtens war es ein Fehler auch I regard it as ( oder consider it) a mistake, I think ( oder feel) it was a mistake;nach seinem Erachten auch he takes the view that -
18 befinden
(unreg.)I v/refl1. konkret: be; förm. Gebäude etc.: auch be located; neben der Kirche befand sich ein Gasthaus next to the church was a restaurant; er befindet sich im Ausland / auf Reisen he’s abroad / he’s away (travel[l]ing); das Bild befindet sich im Nationalmuseum the painting is (to be found) in the National Museum2. in einem Zustand: sich im Irrtum befinden be mistaken; die ganze Familie befand sich in heller Aufregung the whole family was in a state of great excitement; die beiden Länder befinden sich im Kriegszustand the two countries are at war with each other; sich in gutem Zustand befinden be in good shape ( oder condition); du befindest dich da in guten Händen you’re in good hands there3. geh., förm. (sich fühlen) be, feel; sich wohl befinden be ( oder feel) fine; wie befindet er sich? how is he?II v/t geh. (beurteilen, erachten) consider; förm: judge; etw. für gut / richtig etc. befinden consider ( oder judge) s.th. to be good / right etc.; jemanden für tauglich / unzuverlässig befinden consider ( oder judge) s.o. to be suitable / unreliable; schuldig I 1III v/i1. (entscheiden) decide ( über + Akk on); ich habe darüber nicht zu befinden that’s not for me to decide2. (urteilen, äußern) conclude, judge; Tod durch Erfrieren, befand der Arzt death from exposure was the doctor’s verdict* * *das Befindenhealth; state of health* * *Be|fịn|den [bɐ'fɪndn]nt -s,no plseelisches Befinden — mental state or condition
2) (geh = das Dafürhalten) view, opinionnach meinem Befinden —
nach eigenem Befinden entscheiden — to decide according to one's own judgement
* * *Be·fin·den<-s>seelisches \Befinden mental stateer hat sich nach deinem \Befinden erkundigt he asked how you were2. (geh) opinion, viewnach jds \Befinden in sb's opinion [or view]etw nach eigenem \Befinden entscheiden to use one's own judgement in deciding sth* * *das; Befindens health; (eines Patienten) conditionsich nach jemandes Befinden erkundigen — enquire after or about somebody's health
* * *befinden (irr)A. v/rneben der Kirche befand sich ein Gasthaus next to the church was a restaurant;er befindet sich im Ausland/auf Reisen he’s abroad/he’s away (travel[l]ing);das Bild befindet sich im Nationalmuseum the painting is (to be found) in the National Museum2. in einem Zustand:sich im Irrtum befinden be mistaken;die ganze Familie befand sich in heller Aufregung the whole family was in a state of great excitement;die beiden Länder befinden sich im Kriegszustand the two countries are at war with each other;sich in gutem Zustand befinden be in good shape ( oder condition);du befindest dich da in guten Händen you’re in good hands there3. geh, form (sich fühlen) be, feel;sich wohl befinden be ( oder feel) fine;wie befindet er sich? how is he?etwas für gut/richtig etcjemanden für tauglich/unzuverlässig befinden consider ( oder judge) sb to be suitable/unreliable; → schuldig A 1C. v/i1. (entscheiden) decide (über +akk on);ich habe darüber nicht zu befinden that’s not for me to decideTod durch Erfrieren, befand der Arzt death from exposure was the doctor’s verdict* * *das; Befindens health; (eines Patienten) conditionsich nach jemandes Befinden erkundigen — enquire after or about somebody's health
* * *n.opinion (state of health) n. -
19 Befinden
(unreg.)I v/refl1. konkret: be; förm. Gebäude etc.: auch be located; neben der Kirche befand sich ein Gasthaus next to the church was a restaurant; er befindet sich im Ausland / auf Reisen he’s abroad / he’s away (travel[l]ing); das Bild befindet sich im Nationalmuseum the painting is (to be found) in the National Museum2. in einem Zustand: sich im Irrtum befinden be mistaken; die ganze Familie befand sich in heller Aufregung the whole family was in a state of great excitement; die beiden Länder befinden sich im Kriegszustand the two countries are at war with each other; sich in gutem Zustand befinden be in good shape ( oder condition); du befindest dich da in guten Händen you’re in good hands there3. geh., förm. (sich fühlen) be, feel; sich wohl befinden be ( oder feel) fine; wie befindet er sich? how is he?II v/t geh. (beurteilen, erachten) consider; förm: judge; etw. für gut / richtig etc. befinden consider ( oder judge) s.th. to be good / right etc.; jemanden für tauglich / unzuverlässig befinden consider ( oder judge) s.o. to be suitable / unreliable; schuldig I 1III v/i1. (entscheiden) decide ( über + Akk on); ich habe darüber nicht zu befinden that’s not for me to decide2. (urteilen, äußern) conclude, judge; Tod durch Erfrieren, befand der Arzt death from exposure was the doctor’s verdict* * *das Befindenhealth; state of health* * *Be|fịn|den [bɐ'fɪndn]nt -s,no plseelisches Befinden — mental state or condition
2) (geh = das Dafürhalten) view, opinionnach meinem Befinden —
nach eigenem Befinden entscheiden — to decide according to one's own judgement
* * *Be·fin·den<-s>seelisches \Befinden mental stateer hat sich nach deinem \Befinden erkundigt he asked how you were2. (geh) opinion, viewnach jds \Befinden in sb's opinion [or view]etw nach eigenem \Befinden entscheiden to use one's own judgement in deciding sth* * *das; Befindens health; (eines Patienten) conditionsich nach jemandes Befinden erkundigen — enquire after or about somebody's health
* * *1. gesundheitlich: (state of) health;wie ist sein Befinden? how is he (feeling)?;sie erkundigte sich nach deinem Befinden she was asking how you were ( oder after your health)etwas nach eigenem Befinden entscheiden decide sth as one thinks fit* * *das; Befindens health; (eines Patienten) conditionsich nach jemandes Befinden erkundigen — enquire after or about somebody's health
* * *n.opinion (state of health) n. -
20 по-моему
1. advgener. aus meiner Sicht, nach meinem Dafürhalten, nach meiner Ansicht, nach meiner Meinung
2. prepos.1) gener. für mein Empfinden, ich finde das nicht schön von ihr, (...) ich finde, daß (...), meiner Ansicht nach, meiner Meinung nach, meines Frachtens, nach meiner Auffassung, von mir aus2) book. meines Erachtens, meinem Erachten nach
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Erachten — Er·ạch·ten das; geschr; 1 meines Erachtens meiner Ansicht / Meinung nach; Abk m. E. 2 nach meinem Erachten meines Erachtens (1) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erachten — in Betracht ziehen; erwägen; wähnen; (sich) ausmalen; einschätzen; (sich) denken; (sich) vorstellen; einbilden; auffassen als * * * er|ach|ten [ɛɐ̯ |axtn̩], erachtete, erachtet … Universal-Lexikon
Erachten — Er|ạch|ten , das; s; meinem Erachten nach, meines Erachtens (Abkürzung m. E.); (nicht korrekt: meines Erachtens nach) … Die deutsche Rechtschreibung
mein — [mai̮n] <Possessivpronomen>: bezeichnet ein Besitz oder Zugehörigkeitsverhältnis der eigenen Person: mein Buch; meine Freunde; die Kleider meiner Schwestern. * * * mein I 〈Possessivpron., 1. Person Sg.〉 1. mir od. zu mir gehörend 2. 〈a. fig … Universal-Lexikon
Hildegard von Bingen — empfängt eine göttliche Inspiration und gibt sie an ihren Schreiber weiter. Miniatur aus dem Rupertsberger Codex des Liber Scivias Hildegard von Bingen (* um den Sommer[1] 1098 in Bermersheim vor der Höhe (dort befindet sich die Taufkirche) oder… … Deutsch Wikipedia
Unwahrheit — Wahrheit (von westgermanisch wâra, das wie lateinisch verus zu indogermanisch uêro gehört; griechisch Aletheia, von a [α privativum, nicht] und lethos/lethe [zu lanthano, verborgen sein]; lateinisch veritas, wirklicher Sachverhalt) ist einer der… … Deutsch Wikipedia
Wahr — Wahrheit (von westgermanisch wâra, das wie lateinisch verus zu indogermanisch uêro gehört; griechisch Aletheia, von a [α privativum, nicht] und lethos/lethe [zu lanthano, verborgen sein]; lateinisch veritas, wirklicher Sachverhalt) ist einer der… … Deutsch Wikipedia
Wahrheitstheorie — Wahrheit (von westgermanisch wâra, das wie lateinisch verus zu indogermanisch uêro gehört; griechisch Aletheia, von a [α privativum, nicht] und lethos/lethe [zu lanthano, verborgen sein]; lateinisch veritas, wirklicher Sachverhalt) ist einer der… … Deutsch Wikipedia
Wahrheitstheorien — Wahrheit (von westgermanisch wâra, das wie lateinisch verus zu indogermanisch uêro gehört; griechisch Aletheia, von a [α privativum, nicht] und lethos/lethe [zu lanthano, verborgen sein]; lateinisch veritas, wirklicher Sachverhalt) ist einer der… … Deutsch Wikipedia
Liste griechischer Phrasen/Kappa — Kappa Inhaltsverzeichnis 1 Καὶ εἶδον οὐρανὸν καινὸν καὶ γῆν καινήν· … Deutsch Wikipedia
Wahrheit — Dem Begriff Wahrheit werden verschiedene Bedeutungen zugeschrieben, wie Übereinstimmung mit der Wirklichkeit, einer Tatsache oder einem bestehenden Sachverhalt, aber auch einer Absicht oder einem bestimmten Sinn bzw. einer normativ als richtig… … Deutsch Wikipedia